Boarding completed!

Die Qual der Wahl ist vorbei. Das Bakuman-Fansubteam steht fest!
Die qualitätsgerechte Untertitelung von 25 Episoden macht richtig viel Arbeit und es haben sich viele Leute beworben, die das Sub-Handwerk bestens beherrschen. Deshalb wollten und werden wir so viele Leute wie möglich und sinnvoll am Projekt beteiligen. Diese 11 Personen wurden ausgewählt:

Teamleader:     Gebbi
Übersetzer:       nano, Kaito
Timer:                MetalFire, Sadarex
Editor:                mi-Ka, Sonoshee
Typesetter,        Kyubinoyoko, Gebbi
QC:                    Gebbi, Holly, Skalpi, Sanctus

Alle Bewerber, die nicht berücksichtigt wurden, bitten wir um Verständnis. Gern hätten wir noch mehr Leute mitarbeiten lassen, aber bekanntlich macht eine höhere Zahl der Köche den Brei nicht besser.

Advertisements

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s